|
@@ -21,8 +21,8 @@ |
21 |
21 |
|
[tb_show_message_window ] |
22 |
22 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
23 |
23 |
|
#Abe |
24 |
|
- |
Ragazzo!!![p] |
25 |
|
- |
Ragazzo vieni!!![p] |
|
24 |
+ |
Boy!!![p] |
|
25 |
+ |
Come in Boy !!![p] |
26 |
26 |
|
# |
27 |
27 |
|
[_tb_end_text] |
28 |
28 |
|
|
|
@@ -31,8 +31,8 @@ |
31 |
31 |
|
[tb_show_message_window ] |
32 |
32 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
33 |
33 |
|
#Abe |
34 |
|
- |
Mi ha risposto!!![p] |
35 |
|
- |
Mi ha risposto ti dico!!![p] |
|
34 |
+ |
He answered me!!![p] |
|
35 |
+ |
He answered me!!![p] |
36 |
36 |
|
# |
37 |
37 |
|
[_tb_end_text] |
38 |
38 |
|
|
|
@@ -40,8 +40,8 @@ |
40 |
40 |
|
[tb_show_message_window ] |
41 |
41 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
42 |
42 |
|
#&[f.name] |
43 |
|
- |
Calmati Abe![p] |
44 |
|
- |
Prendi fiato e dimmi cosa è successo.[p] |
|
43 |
+ |
Calm down Abe![p] |
|
44 |
+ |
Take a breath and tell me what happened.[p] |
45 |
45 |
|
# |
46 |
46 |
|
[_tb_end_text] |
47 |
47 |
|
|
|
@@ -50,9 +50,9 @@ |
50 |
50 |
|
[tb_show_message_window ] |
51 |
51 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
52 |
52 |
|
#Abe |
53 |
|
- |
La telefonata di cui ti parlavo prima.[p] |
54 |
|
- |
Mi ha risposto.[p] |
55 |
|
- |
Ti sta aspettando, corri.[p] |
|
53 |
+ |
The call I was talking about before.[p] |
|
54 |
+ |
He answered me.[p] |
|
55 |
+ |
He is waiting for you, run.[p] |
56 |
56 |
|
# |
57 |
57 |
|
[_tb_end_text] |
58 |
58 |
|
|
|
@@ -60,7 +60,7 @@ |
60 |
60 |
|
[tb_show_message_window ] |
61 |
61 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
62 |
62 |
|
#&[f.name] |
63 |
|
- |
Ma Abe non mi h...[p] |
|
63 |
+ |
But Abe doesn't h ...[p] |
64 |
64 |
|
# |
65 |
65 |
|
[_tb_end_text] |
66 |
66 |
|
|
|
@@ -68,7 +68,7 @@ |
68 |
68 |
|
[tb_show_message_window ] |
69 |
69 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
70 |
70 |
|
#Abe |
71 |
|
- |
Vai ragazzo, ti scrivo tutto per telefono.[p] |
|
71 |
+ |
Go boy, I'll write everything over the phone.[p] |
72 |
72 |
|
# |
73 |
73 |
|
[_tb_end_text] |
74 |
74 |
|
|
|
@@ -76,7 +76,7 @@ |
76 |
76 |
|
[tb_show_message_window ] |
77 |
77 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
78 |
78 |
|
#&[f.name] |
79 |
|
- |
Ho capito ma stai c...[p] |
|
79 |
+ |
I understand but keep c...[p] |
80 |
80 |
|
# |
81 |
81 |
|
[_tb_end_text] |
82 |
82 |
|
|
|
@@ -84,7 +84,7 @@ |
84 |
84 |
|
[tb_show_message_window ] |
85 |
85 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
86 |
86 |
|
#Abe |
87 |
|
- |
CORRI!!![p] |
|
87 |
+ |
RUN!!![p] |
88 |
88 |
|
# |
89 |
89 |
|
[_tb_end_text] |
90 |
90 |
|
|
|
@@ -97,7 +97,7 @@ |
97 |
97 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
98 |
98 |
|
#Female Voice |
99 |
99 |
|
Mr. Ping.[p] |
100 |
|
- |
E' arrivato il suo appuntamento delle 16:00.[p] |
|
100 |
+ |
Your 4:00 pm appointment has arrived.[p] |
101 |
101 |
|
# |
102 |
102 |
|
[_tb_end_text] |
103 |
103 |
|
|
|
@@ -106,7 +106,7 @@ |
106 |
106 |
|
[tb_show_message_window ] |
107 |
107 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
108 |
108 |
|
#Don Ping |
109 |
|
- |
Fallo entrare.[p] |
|
109 |
+ |
Send him to me.[p] |
110 |
110 |
|
# |
111 |
111 |
|
[_tb_end_text] |
112 |
112 |
|
|
|
@@ -116,7 +116,7 @@ |
116 |
116 |
|
[tb_show_message_window ] |
117 |
117 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
118 |
118 |
|
#Don Ping |
119 |
|
- |
Accomodati [emb exp="f.name"].[p] |
|
119 |
+ |
Take a seat [emb exp = "f.name"].[p] |
120 |
120 |
|
# |
121 |
121 |
|
[_tb_end_text] |
122 |
122 |
|
|
|
@@ -124,7 +124,7 @@ |
124 |
124 |
|
[tb_show_message_window ] |
125 |
125 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
126 |
126 |
|
#&[f.name] |
127 |
|
- |
Ehmm... La ringrazio.[p] |
|
127 |
+ |
Ehmm ... Thank you.[p] |
128 |
128 |
|
# |
129 |
129 |
|
[_tb_end_text] |
130 |
130 |
|
|
|
@@ -141,7 +141,7 @@ |
141 |
141 |
|
[tb_show_message_window ] |
142 |
142 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
143 |
143 |
|
#&[f.name] |
144 |
|
- |
E cosi lei conosce il vecchio Abe.[p] |
|
144 |
+ |
So you know the old Abe.[p] |
145 |
145 |
|
# |
146 |
146 |
|
[_tb_end_text] |
147 |
147 |
|
|
|
@@ -149,8 +149,8 @@ |
149 |
149 |
|
[tb_show_message_window ] |
150 |
150 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
151 |
151 |
|
#Don Ping |
152 |
|
- |
Abbiamo servito il nostro grande paese insieme, sotto le armi.[p] |
153 |
|
- |
Abbiamo condiviso cose che non puoi immaginare.[p] |
|
152 |
+ |
We served our great country together under the army.[p] |
|
153 |
+ |
We shared things you can't imagine.[p] |
154 |
154 |
|
# |
155 |
155 |
|
[_tb_end_text] |
156 |
156 |
|
|
|
@@ -160,7 +160,7 @@ |
160 |
160 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
161 |
161 |
|
#&[f.name] |
162 |
162 |
|
Ohhhh.[p] |
163 |
|
- |
Veramente?[p] |
|
163 |
+ |
Really?[p] |
164 |
164 |
|
# |
165 |
165 |
|
[_tb_end_text] |
166 |
166 |
|
|
|
@@ -168,8 +168,8 @@ |
168 |
168 |
|
[tb_show_message_window ] |
169 |
169 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
170 |
170 |
|
#Don Ping |
171 |
|
- |
Gli devo molto. [p] |
172 |
|
- |
Per questo quando mi ha chiamato e mi ha parlato della sua idea, gli ho detto di mandarti qui.[p] |
|
171 |
+ |
I owe him a lot.[p] |
|
172 |
+ |
That's why when Abe called me and told me about his idea, I asked him to send you here.[p] |
173 |
173 |
|
# |
174 |
174 |
|
[_tb_end_text] |
175 |
175 |
|
|
|
@@ -178,7 +178,7 @@ |
178 |
178 |
|
[tb_show_message_window ] |
179 |
179 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
180 |
180 |
|
#Don Ping |
181 |
|
- |
Ti ha spiegato quale era la sua idea?[p] |
|
181 |
+ |
Did he explain to you what his idea was?[p] |
182 |
182 |
|
# |
183 |
183 |
|
[_tb_end_text] |
184 |
184 |
|
|
|
@@ -186,8 +186,8 @@ |
186 |
186 |
|
[tb_show_message_window ] |
187 |
187 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
188 |
188 |
|
#&[f.name] |
189 |
|
- |
Veramente no.[p] |
190 |
|
- |
Ha fatto solo riferimento ad una "grande" idea[p] |
|
189 |
+ |
Not really.[p] |
|
190 |
+ |
He only referred to it as a "great" idea.[p] |
191 |
191 |
|
# |
192 |
192 |
|
[_tb_end_text] |
193 |
193 |
|
|
|
@@ -197,8 +197,8 @@ |
197 |
197 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
198 |
198 |
|
#Don Ping |
199 |
199 |
|
Ehehehehehehe.[p] |
200 |
|
- |
Se non lo sapessi, io sono Don Ping.[p] |
201 |
|
- |
E sono il presidente della WPWF, la World Porn Wrestling Federation[p] |
|
200 |
+ |
If you didn't know, I'm Don Ping.[p] |
|
201 |
+ |
And I'm the president of WPWF, the World Porn Wrestling Federation.[p] |
202 |
202 |
|
# |
203 |
203 |
|
[_tb_end_text] |
204 |
204 |
|
|
|
@@ -207,7 +207,7 @@ |
207 |
207 |
|
[tb_show_message_window ] |
208 |
208 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
209 |
209 |
|
#&[f.name] |
210 |
|
- |
La WPWF?[p] |
|
210 |
+ |
WPWF?[p] |
211 |
211 |
|
# |
212 |
212 |
|
[_tb_end_text] |
213 |
213 |
|
|
|
@@ -215,7 +215,7 @@ |
215 |
215 |
|
[tb_show_message_window ] |
216 |
216 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
217 |
217 |
|
#Don Ping |
218 |
|
- |
Esatto.[p] |
|
218 |
+ |
Correct.[p] |
219 |
219 |
|
# |
220 |
220 |
|
[_tb_end_text] |
221 |
221 |
|
|
|
@@ -224,8 +224,8 @@ |
224 |
224 |
|
[tb_show_message_window ] |
225 |
225 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
226 |
226 |
|
#Don Ping |
227 |
|
- |
Abe mi ha detto che sei entrato da poco in possesso di una palestra in città.[p] |
228 |
|
- |
E che hai bisogno di una mano dal punto di vista economico.[p] |
|
227 |
+ |
Abe told me you recently got hold of a gym in town.[p] |
|
228 |
+ |
And that you need an economic aid.[p] |
229 |
229 |
|
# |
230 |
230 |
|
[_tb_end_text] |
231 |
231 |
|
|
|
@@ -234,8 +234,8 @@ |
234 |
234 |
|
[tb_show_message_window ] |
235 |
235 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
236 |
236 |
|
#&[f.name] |
237 |
|
- |
Ehm si... esatto.[p] |
238 |
|
- |
E' successo tutto cosi in fretta.[p] |
|
237 |
+ |
Ehm yes ... exactly.[p] |
|
238 |
+ |
It all happened so fast.[p] |
239 |
239 |
|
# |
240 |
240 |
|
[_tb_end_text] |
241 |
241 |
|
|
|
@@ -244,10 +244,10 @@ |
244 |
244 |
|
[tb_show_message_window ] |
245 |
245 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
246 |
246 |
|
#Don Ping |
247 |
|
- |
Bene.[p] |
248 |
|
- |
A me servono sempre giovani vigorosi per nuovi incontri.[p] |
249 |
|
- |
Quindi incomincerai dagli incontri di bassa lega.[p] |
250 |
|
- |
E se sarai bravo crescera la tua fama, la tua gloria.[p] |
|
247 |
+ |
Good.[p] |
|
248 |
+ |
I always need vigorous young people for new meetings.[p] |
|
249 |
+ |
So you will start with low league matches.[p] |
|
250 |
+ |
And if you are good enough your fame and your glory will raise.[p] |
251 |
251 |
|
# |
252 |
252 |
|
[_tb_end_text] |
253 |
253 |
|
|
|
@@ -256,8 +256,8 @@ |
256 |
256 |
|
[tb_show_message_window ] |
257 |
257 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
258 |
258 |
|
#Don Ping |
259 |
|
- |
E i tuoi introiti. [p] |
260 |
|
- |
Se capisci cosa intendo.[p] |
|
259 |
+ |
And your incomes too.[p] |
|
260 |
+ |
If you understand what I mean.[p] |
261 |
261 |
|
# |
262 |
262 |
|
[_tb_end_text] |
263 |
263 |
|
|
|
@@ -266,7 +266,7 @@ |
266 |
266 |
|
[tb_show_message_window ] |
267 |
267 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
268 |
268 |
|
#&[f.name] |
269 |
|
- |
Non credo di aver afferrato tutto fino in fondo[p] |
|
269 |
+ |
I don't think I fully grasped everything.[p] |
270 |
270 |
|
# |
271 |
271 |
|
[_tb_end_text] |
272 |
272 |
|
|
|
@@ -276,10 +276,10 @@ |
276 |
276 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
277 |
277 |
|
#Don Ping |
278 |
278 |
|
Hahahahahahaha.[p] |
279 |
|
- |
Che ragazzo di spirito.[p] |
280 |
|
- |
Mi piace.[p] |
281 |
|
- |
Ora vai, e fatti onore.[p] |
282 |
|
- |
Ci incontreremo di nuovo.[p] |
|
279 |
+ |
What a funny guy.[p] |
|
280 |
+ |
I like it.[p] |
|
281 |
+ |
Now go, and make honor of yourself.[p] |
|
282 |
+ |
We'll meet Again.[p] |
283 |
283 |
|
# |
284 |
284 |
|
[_tb_end_text] |
285 |
285 |
|
|
|
@@ -290,7 +290,7 @@ |
290 |
290 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
291 |
291 |
|
#&[f.name] |
292 |
292 |
|
Hey Abe.[p] |
293 |
|
- |
Sono tornato.[p] |
|
293 |
+ |
I'm back.[p] |
294 |
294 |
|
# |
295 |
295 |
|
[_tb_end_text] |
296 |
296 |
|
|
|
@@ -299,9 +299,9 @@ |
299 |
299 |
|
[tb_show_message_window ] |
300 |
300 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
301 |
301 |
|
#Abe |
302 |
|
- |
Ragazzo!!![p] |
303 |
|
- |
Allora come sta il vecchio Don?[p] |
304 |
|
- |
Hai ascoltato la sua proposta?[p] |
|
302 |
+ |
Boy!!![p] |
|
303 |
+ |
So how's the old Don?[p] |
|
304 |
+ |
Have you listened to his plan?[p] |
305 |
305 |
|
# |
306 |
306 |
|
[_tb_end_text] |
307 |
307 |
|
|
|
@@ -310,7 +310,7 @@ |
310 |
310 |
|
[tb_show_message_window ] |
311 |
311 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
312 |
312 |
|
#&[f.name] |
313 |
|
- |
Abe, non mi è chiaro quello che ci siamo detti.[p] |
|
313 |
+ |
Abe, I think we didn't fully understand each other.[p] |
314 |
314 |
|
# |
315 |
315 |
|
[_tb_end_text] |
316 |
316 |
|
|
|
@@ -318,8 +318,8 @@ |
318 |
318 |
|
[tb_show_message_window ] |
319 |
319 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
320 |
320 |
|
#Abe |
321 |
|
- |
Sentiamo.[p] |
322 |
|
- |
Cosa non hai capito?[p] |
|
321 |
+ |
Tell me[p] |
|
322 |
+ |
What did you not understand?[p] |
323 |
323 |
|
# |
324 |
324 |
|
[_tb_end_text] |
325 |
325 |
|
|
|
@@ -328,7 +328,7 @@ |
328 |
328 |
|
[tb_show_message_window ] |
329 |
329 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
330 |
330 |
|
#&[f.name] |
331 |
|
- |
Abe,cos'è la WPWF????[p] |
|
331 |
+ |
Abe, what is WPWF ????[p] |
332 |
332 |
|
# |
333 |
333 |
|
[_tb_end_text] |
334 |
334 |
|
|
|
@@ -337,10 +337,10 @@ |
337 |
337 |
|
[tb_show_message_window ] |
338 |
338 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
339 |
339 |
|
#Abe |
340 |
|
- |
Ragazzo, ma dove hai vissuto?[p] |
341 |
|
- |
Dentro una grotta?[p] |
342 |
|
- |
E' la più grande federazione di combattimenti porno del mondo.[p] |
343 |
|
- |
Possibile che tu non la conosca?[p] |
|
340 |
+ |
Boy, where did you live?[p] |
|
341 |
+ |
Inside a cave?[p] |
|
342 |
+ |
It's the most famous porn fighting federation in the world.[p] |
|
343 |
+ |
I don't understand, how can you be clueless about it?[p] |
344 |
344 |
|
# |
345 |
345 |
|
[_tb_end_text] |
346 |
346 |
|
|
|
@@ -350,8 +350,8 @@ |
350 |
350 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
351 |
351 |
|
#&[f.name] |
352 |
352 |
|
Ohhhhhh.[p] |
353 |
|
- |
Non la conoscevo.[p] |
354 |
|
- |
Ma cosa intendi per porno?[p] |
|
353 |
+ |
I didn't know about it.[p] |
|
354 |
+ |
But what do you mean by 'porn'?[p] |
355 |
355 |
|
# |
356 |
356 |
|
[_tb_end_text] |
357 |
357 |
|
|
|
@@ -360,12 +360,12 @@ |
360 |
360 |
|
[tb_show_message_window ] |
361 |
361 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
362 |
362 |
|
#Abe |
363 |
|
- |
Non pensavo di dover spiegare io queste cose ad un giovane.[p] |
364 |
|
- |
Non pensare al porno.[p] |
365 |
|
- |
La Federazione organizza degli incontri.[p] |
366 |
|
- |
Ci sono in palio dei soldi.[p] |
367 |
|
- |
Soldi facili [emb exp="f.name"].[p] |
368 |
|
- |
E dopo che hai vinto....[p] |
|
363 |
+ |
I would've never thought I was going to explain these things to a young man.[p] |
|
364 |
+ |
Don't think about porn.[p] |
|
365 |
+ |
The Federation organizes fights.[p] |
|
366 |
+ |
Money is at stake.[p] |
|
367 |
+ |
Easy money [emb exp = "f.name"].[p] |
|
368 |
+ |
And after you win ....[p] |
369 |
369 |
|
# |
370 |
370 |
|
[_tb_end_text] |
371 |
371 |
|
|
|
@@ -374,7 +374,7 @@ |
374 |
374 |
|
[tb_show_message_window ] |
375 |
375 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
376 |
376 |
|
#&[f.name] |
377 |
|
- |
Dopo che ho vinto???[p] |
|
377 |
+ |
After I win ???[p] |
378 |
378 |
|
# |
379 |
379 |
|
[_tb_end_text] |
380 |
380 |
|
|
|
@@ -388,11 +388,11 @@ |
388 |
388 |
|
[_tb_end_text] |
389 |
389 |
|
|
390 |
390 |
|
[tb_hide_message_window ] |
391 |
|
- |
[tb_image_show time="500" storage="default/scenaDonKing/donKing19.jpg" width="1920" height="1080" name="img_139" ] |
|
391 |
+ |
[tb_image_show time="500" storage="default/scenaDonKing/donKing19.jpg" width="1920" height="1080" name="img_152" ] |
392 |
392 |
|
[tb_show_message_window ] |
393 |
393 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
394 |
394 |
|
#&[f.name] |
395 |
|
- |
Che cos'è quella smorfia?[p] |
|
395 |
+ |
What's up with that face?[p] |
396 |
396 |
|
# |
397 |
397 |
|
[_tb_end_text] |
398 |
398 |
|
|
|
@@ -400,7 +400,7 @@ |
400 |
400 |
|
[tb_show_message_window ] |
401 |
401 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
402 |
402 |
|
#Abe |
403 |
|
- |
L'occhiolino.[p] |
|
403 |
+ |
The wink.[p] |
404 |
404 |
|
# |
405 |
405 |
|
[_tb_end_text] |
406 |
406 |
|
|
|
@@ -425,35 +425,35 @@ |
425 |
425 |
|
[tb_image_show time="0" storage="default/lavagna.jpg" width="1920" height="1080" name="img_115" ] |
426 |
426 |
|
[tb_start_tyrano_code] |
427 |
427 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="Brenda" size=30 x=10 y=30 color=white vertical=false] |
428 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Incontri" size=30 x=150 y=30 color=white vertical=false] |
429 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriBrenda" size=30 x=260 y=30 color=white vertical=false] |
430 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Vittorie" size=30 x=340 y=30 color=white vertical=false] |
431 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieBrenda" size=30 x=450 y=30 color=white vertical=false] |
432 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Sconfitte" size=30 x=500 y=30 color=white vertical=false] |
|
428 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Training" size=30 x=150 y=30 color=white vertical=false] |
|
429 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriBrenda" size=30 x=280 y=30 color=white vertical=false] |
|
430 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Victories" size=30 x=340 y=30 color=white vertical=false] |
|
431 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieBrenda" size=30 x=470 y=30 color=white vertical=false] |
|
432 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Defeats" size=30 x=500 y=30 color=white vertical=false] |
433 |
433 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="&f.sconfitteBrenda" size=30 x=630 y=30 color=white vertical=false] |
434 |
434 |
|
|
435 |
435 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="Cecelia" size=30 x=10 y=90 color=white vertical=false] |
436 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Incontri" size=30 x=150 y=90 color=white vertical=false] |
437 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriCecelia" size=30 x=260 y=90 color=white vertical=false] |
438 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Vittorie" size=30 x=340 y=90 color=white vertical=false] |
439 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieCecelia" size=30 x=450 y=90 color=white vertical=false] |
440 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Sconfitte" size=30 x=500 y=90 color=white vertical=false] |
|
436 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Training" size=30 x=150 y=90 color=white vertical=false] |
|
437 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriCecelia" size=30 x=280 y=90 color=white vertical=false] |
|
438 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Victories" size=30 x=340 y=90 color=white vertical=false] |
|
439 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieCecelia" size=30 x=470 y=90 color=white vertical=false] |
|
440 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Defeats" size=30 x=500 y=90 color=white vertical=false] |
441 |
441 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="&f.sconfitteCecelia" size=30 x=630 y=90 color=white vertical=false] |
442 |
442 |
|
|
443 |
443 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="Daniella" size=30 x=10 y=150 color=white vertical=false] |
444 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Incontri" size=30 x=150 y=150 color=white vertical=false] |
445 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriDaniella" size=30 x=260 y=150 color=white vertical=false] |
446 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Vittorie" size=30 x=340 y=150 color=white vertical=false] |
447 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieDaniella" size=30 x=450 y=150 color=white vertical=false] |
448 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Sconfitte" size=30 x=500 y=150 color=white vertical=false] |
|
444 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Training" size=30 x=150 y=150 color=white vertical=false] |
|
445 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriDaniella" size=30 x=280 y=150 color=white vertical=false] |
|
446 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Victories" size=30 x=340 y=150 color=white vertical=false] |
|
447 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieDaniella" size=30 x=470 y=150 color=white vertical=false] |
|
448 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Defeats" size=30 x=500 y=150 color=white vertical=false] |
449 |
449 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="&f.sconfitteDaniella" size=30 x=630 y=150 color=white vertical=false] |
450 |
450 |
|
|
451 |
451 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="Edmund" size=30 x=10 y=210 color=white vertical=false] |
452 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Incontri" size=30 x=150 y=210 color=white vertical=false] |
453 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriEdmund" size=30 x=260 y=210 color=white vertical=false] |
454 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Vittorie" size=30 x=340 y=210 color=white vertical=false] |
455 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieEdmund" size=30 x=450 y=210 color=white vertical=false] |
456 |
|
- |
[ptext layer=1 page=fore text="Sconfitte" size=30 x=500 y=210 color=white vertical=false] |
|
452 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Training" size=30 x=150 y=210 color=white vertical=false] |
|
453 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.incontriEdmund" size=30 x=280 y=210 color=white vertical=false] |
|
454 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Victories" size=30 x=340 y=210 color=white vertical=false] |
|
455 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="&f.vittorieEdmund" size=30 x=470 y=210 color=white vertical=false] |
|
456 |
+ |
[ptext layer=1 page=fore text="Defeats" size=30 x=500 y=210 color=white vertical=false] |
457 |
457 |
|
[ptext layer=1 page=fore text="&f.sconfitteEdmund" size=30 x=630 y=210 color=white vertical=false] |
458 |
458 |
|
[_tb_end_tyrano_code] |
459 |
459 |
|
|