|
@@ -43,7 +43,7 @@ |
43 |
43 |
|
[tb_show_message_window ] |
44 |
44 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
45 |
45 |
|
#&[f.name] |
46 |
|
- |
Questa è la stazione di Polizia della città.[p] |
|
46 |
+ |
This is the city's police station.[p] |
47 |
47 |
|
# |
48 |
48 |
|
[_tb_end_text] |
49 |
49 |
|
|
|
@@ -52,8 +52,8 @@ |
52 |
52 |
|
[tb_show_message_window ] |
53 |
53 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
54 |
54 |
|
#???? |
55 |
|
- |
HEY TU FERMO![p] |
56 |
|
- |
Mani in alto![p] |
|
55 |
+ |
HEY YOU STOP![p] |
|
56 |
+ |
Hands up![p] |
57 |
57 |
|
# |
58 |
58 |
|
[_tb_end_text] |
59 |
59 |
|
|
|
@@ -61,7 +61,7 @@ |
61 |
61 |
|
[tb_show_message_window ] |
62 |
62 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
63 |
63 |
|
#&[f.name] |
64 |
|
- |
Ma Agente, io non ho fatto nulla.[p] |
|
64 |
+ |
But Officer, I didn't do anything.[p] |
65 |
65 |
|
# |
66 |
66 |
|
[_tb_end_text] |
67 |
67 |
|
|
|
@@ -69,7 +69,7 @@ |
69 |
69 |
|
[tb_show_message_window ] |
70 |
70 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
71 |
71 |
|
#???? |
72 |
|
- |
[emb exp="f.name"] sono io, Amber, non mi riconosci?[p] |
|
72 |
+ |
[emb exp = "f.name"] it's me, Amber, don't you recognize me?[p] |
73 |
73 |
|
# |
74 |
74 |
|
[_tb_end_text] |
75 |
75 |
|
|
|
@@ -77,7 +77,7 @@ |
77 |
77 |
|
[tb_show_message_window ] |
78 |
78 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
79 |
79 |
|
#&[f.name] |
80 |
|
- |
Oh scusa Sorellina, non ti avevo riconosciuta in divisa.[p] |
|
80 |
+ |
Oh sorry Sis, I didn't recognize you in uniform.[p] |
81 |
81 |
|
# |
82 |
82 |
|
[_tb_end_text] |
83 |
83 |
|
|
|
@@ -86,8 +86,8 @@ |
86 |
86 |
|
[tb_show_message_window ] |
87 |
87 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
88 |
88 |
|
#Amber |
89 |
|
- |
Sempre tra le nuvole eh [emb exp="f.name"].[p] |
90 |
|
- |
Che ci fai qui?[p] |
|
89 |
+ |
Always in the clouds eh [emb exp = "f.name"].[p] |
|
90 |
+ |
What are you doing here?[p] |
91 |
91 |
|
# |
92 |
92 |
|
[_tb_end_text] |
93 |
93 |
|
|
|
@@ -95,8 +95,8 @@ |
95 |
95 |
|
[tb_show_message_window ] |
96 |
96 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
97 |
97 |
|
#&[f.name] |
98 |
|
- |
Oh nulla di particolare, facevo solo una passeggiata.[p] |
99 |
|
- |
Tu come stai?[p] |
|
98 |
+ |
Oh nothing in particular, I was just taking a walk.[p] |
|
99 |
+ |
How are you?[p] |
100 |
100 |
|
# |
101 |
101 |
|
[_tb_end_text] |
102 |
102 |
|
|
|
@@ -105,8 +105,8 @@ |
105 |
105 |
|
[tb_show_message_window ] |
106 |
106 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
107 |
107 |
|
#Amber |
108 |
|
- |
Ascolta, non ne sono ancora sicura ma...[p] |
109 |
|
- |
Forse ho delle novità per quanto riguarda il caso di papà.[p] |
|
108 |
+ |
Listen, I'm not sure yet but ...[p] |
|
109 |
+ |
Maybe I have some news regarding Dad's case.[p] |
110 |
110 |
|
# |
111 |
111 |
|
[_tb_end_text] |
112 |
112 |
|
|
|
@@ -114,8 +114,8 @@ |
114 |
114 |
|
[tb_show_message_window ] |
115 |
115 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
116 |
116 |
|
#&[f.name] |
117 |
|
- |
Il caso di Papà?[p] |
118 |
|
- |
Ma di cosa parli.[p] |
|
117 |
+ |
Dad's case?[p] |
|
118 |
+ |
But what are you talking about.[p] |
119 |
119 |
|
# |
120 |
120 |
|
[_tb_end_text] |
121 |
121 |
|
|
|
@@ -123,10 +123,10 @@ |
123 |
123 |
|
[tb_show_message_window ] |
124 |
124 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
125 |
125 |
|
#Amber |
126 |
|
- |
Shhhhh!!![p] |
127 |
|
- |
Non qui, non adesso.[p] |
128 |
|
- |
Passa da me nel week-end, e se sarò certa di sapere qualcosa di nuovo, te lo dirò.[p] |
129 |
|
- |
Ora devo tornare al lavoro.[p] |
|
126 |
+ |
Shhhhh !!![p] |
|
127 |
+ |
Not here, not now.[p] |
|
128 |
+ |
Come over to me on the weekend, and if I'm sure I know something new, I'll tell you.[p] |
|
129 |
+ |
Now I have to go back to work.[p] |
130 |
130 |
|
# |
131 |
131 |
|
[_tb_end_text] |
132 |
132 |
|
|
|
@@ -140,8 +140,8 @@ |
140 |
140 |
|
[tb_show_message_window ] |
141 |
141 |
|
[tb_start_text mode=1 ] |
142 |
142 |
|
#&[f.name] |
143 |
|
- |
Questa è la stazione di Polizia della città.[p] |
144 |
|
- |
Non credo che mia sorella oggi sia al lavoro pero'.[p] |
|
143 |
+ |
This is the city's police station.[p] |
|
144 |
+ |
I don't think my sister is at work today though.[p] |
145 |
145 |
|
# |
146 |
146 |
|
[_tb_end_text] |
147 |
147 |
|
|