Git Repository Public Repository

namibia

URLs

Copy to Clipboard
 
df0489e1eeeeab5a9bd44e1d84fce49924fe1bac
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ZendSkeletonApplication\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-05 22:17-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-20 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Sven Anders Robbestad <robbestad@gmail.com>\n"
"Language-Team: ZF Contibutors <zf-devteam@zend.com>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../view/layout/layout.phtml:6 ../view/layout/layout.phtml:33
msgid "Skeleton Application"
msgstr "Skjelettapplikasjon"

#: ../view/layout/layout.phtml:36
msgid "Home"
msgstr "Hjem"

#: ../view/layout/layout.phtml:50
msgid "All rights reserved."
msgstr "Alle rettigheter reservert."

#: ../view/application/index/index.phtml:2
#, php-format
msgid "Welcome to %sZend Framework 2%s"
msgstr "Velkommen til %sZend Framework 2%s"

#: ../view/application/index/index.phtml:3
#, php-format
msgid ""
"Congratulations! You have successfully installed the %sZF2 Skeleton "
"Application%s. You are currently running Zend Framework version %s. This "
"skeleton can serve as a simple starting point for you to begin building your "
"application on ZF2."
msgstr ""
"Gratulerer! Du har installert  %sZF2 Skjelettapplikasjon%s, Du bruker "
"akkurat nå versjon %s av Zend Framework. Dette skjelettet kan brukes som et "
"enkelt utgangspunkt når du begynner å bygge din applikasjon med ZF2."

#: ../view/application/index/index.phtml:4
msgid "Fork Zend Framework 2 on GitHub"
msgstr "Forgren Zend Framework 2 på GitHub"

#: ../view/application/index/index.phtml:10
msgid "Follow Development"
msgstr "Følg Utviklingen"

#: ../view/application/index/index.phtml:11
#, php-format
msgid ""
"Zend Framework 2 is under active development. If you are interested in "
"following the development of ZF2, there is a special ZF2 portal on the "
"official Zend Framework website which provides links to the ZF2 %swiki%s, "
"%sdev blog%s, %sissue tracker%s, and much more. This is a great resource for "
"staying up to date with the latest developments!"
msgstr ""
"ZF2 er i aktiv utvikling. Hvis du er interessert i å følge utviklingen så "
"finnes det en spesiell ZF2-portal på den offisielle hjemmesiden til Zend "
"Framework som inneholder lenker til ZF2 %swiki%s, %sdev blog%s, %sissue "
"tracker%s, og mye mer. Det er en flott ressurs for deg som vil holde deg "
"oppdatert!"

#: ../view/application/index/index.phtml:12
msgid "ZF2 Development Portal"
msgstr "ZF2 Utviklingsportal"

#: ../view/application/index/index.phtml:16
msgid "Discover Modules"
msgstr "Oppdag Moduler"

#: ../view/application/index/index.phtml:17
#, php-format
msgid ""
"The community is working on developing a community site to serve as a "
"repository and gallery for ZF2 modules. The project is available %son GitHub"
"%s. The site is currently live and currently contains a list of some of the "
"modules already available for ZF2."
msgstr ""
"Nettsamfunnet arbeider med å utvikle en spesiell samfunnsside som kan tjene "
"som et bibliotek og galleri for ZF2-moduler. Prosjektet er tilgjengelig %spå "
"GitHub%s. Nettstedet  inneholder for tiden en liste med enkelte av modulene "
"som er tilgjengelig for Zend Framework 2."

#: ../view/application/index/index.phtml:18
msgid "Explore ZF2 Modules"
msgstr "Utforsk ZF2-moduler"

#: ../view/application/index/index.phtml:22
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "Hjelp &amp; Støtte"

#: ../view/application/index/index.phtml:23
#, php-format
msgid ""
"If you need any help or support while developing with ZF2, you may reach us "
"via IRC: %s#zftalk on Freenode%s. We'd love to hear any questions or "
"feedback you may have regarding the beta releases. Alternatively, you may "
"subscribe and post questions to the %smailing lists%s."
msgstr ""
"Hvis du trenger hjelp eller støtte mens du utvikler med ZF2 så kan du nå oss "
"via IRC: %s#zftalk on Freenode%s. Vi hører gjerne fra deg om du har "
"spørsmål eller tilbakemeldinger på betautgavene. Du kan også abonnere og "
"stille spørsmål på våre %smailinglister%s."

#: ../view/application/index/index.phtml:24
msgid "Ping us on IRC"
msgstr "Ping oss på IRC"

#: ../view/error/index.phtml:1
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil har oppstått"

#: ../view/error/index.phtml:8
msgid "Additional information"
msgstr "Ytterligere informasjon"

#: ../view/error/index.phtml:11 ../view/error/index.phtml:35
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../view/error/index.phtml:15 ../view/error/index.phtml:39
msgid "Message"
msgstr "Beskjed"

#: ../view/error/index.phtml:19 ../view/error/index.phtml:43
#: ../view/error/404.phtml:55
msgid "Stack trace"
msgstr "Stakkspor"

#: ../view/error/index.phtml:29
msgid "Previous exceptions"
msgstr "Forrige unntak"

#: ../view/error/index.phtml:58
msgid "No Exception available"
msgstr "Ingen unntak tilgjengelig"

#: ../view/error/404.phtml:1
msgid "A 404 error occurred"
msgstr "En 404 feil oppsto"

#: ../view/error/404.phtml:10
msgid "The requested controller was unable to dispatch the request."
msgstr "Den valgte kontrolleren kunne ikke håndtere forespørselen."

#: ../view/error/404.phtml:13
msgid ""
"The requested controller could not be mapped to an existing controller class."
msgstr ""
"Den valgte kontrolleren kunne ikke knyttes opp mot en eksisterende "
"kontrollerklasse."

#: ../view/error/404.phtml:16
msgid "The requested controller was not dispatchable."
msgstr "Den forspurte kontrolleren kunne ikke brukes."

#: ../view/error/404.phtml:19
msgid "The requested URL could not be matched by routing."
msgstr "Den angitte URL kunne ikke finnes i rutingoppsettet"

#: ../view/error/404.phtml:22
msgid "We cannot determine at this time why a 404 was generated."
msgstr ""
"På dette tidspunkt kan vi ikke bestemme årsaken til at en 404 ble generert."

#: ../view/error/404.phtml:34
msgid "Controller"
msgstr "Kontroller"

#: ../view/error/404.phtml:41
#, php-format
msgid "resolves to %s"
msgstr "løser til %s"

#: ../view/error/404.phtml:51
msgid "Exception"
msgstr "Unntak"

Commits for namibiamodule/Application/language/nb_NO.po

Diff revisions: vs.
Revision Author Commited Message
df0489 ... Mark Fri 14 Oct, 2016 10:01:00 +0000

initial commit