Reporte del Examen de correctores - Todo un fracaso.

Posted by abscess picture abscess on Sun 01 Jul, 2012 19:46:49 +0000

El 9 de junio lanzamos una convocatoria para todos los interesados en apuntarse en el puesto para correctores en este proyecto de traducción. Entonces salieron 4 interesados a los que se les envió, una semana más tarde de acuerdo a las reglas que dimos, un archivo con diferentes partes de la traducción, este archivo contenía una cantidad de errores que debían encontrar; en ese correo se les solicitó que respondieran avisando que ya tenían el examen y estaban listos para hacerlo.

Para no hacerles el cuento largo, de los cuatro interesados, sólo dos respondieron el examen, y de esos dos ninguno lo entregó. Se les indicó que en caso de dudas o comentarios podían usar el foro, cosa que nadie hizo. Somos relativamente laxos, pero que alguien quiera entrar y haga una gracia como esta nos parece inaceptable. El proyecto ante todo lo llevamos con seriedad y una falta así les deja a estos candidatos casi sin oportunidad para formar parte de él.

No tenemos correctores, eso significa que vamos a tener que hacer otro examen y aplicarlo. Aquellos interesados (que sospecho no hay muchos de entrada) van a tener que esperar a alguna fecha no especificada, pero personalmente no me quedan ganas de pasar por los mismos candidatos que aparecieron en este examen pasado.

En todo proyecto se deben esperar contratiempos, pero no por eso se va a caer todo el teatro. Esto sigue.

Una última recomendación, si planean pedir un lugar en el proyecto tomen en cuenta que serán varios meses de trabajo. La traducción y corrección de una novela completa no es cosa fácil, necesitan un poco de dedicación en esto (tampoco pedimos que se la vivan para el proyecto, todos tenemos otras responsabilidades) y ante todo seriedad.

-abscess -forseti

View 1 comment

Comments

Netovanova picture

Netovanova on Wed 04 Jul, 2012

Les pasé recientemente la información a dos conocidos míos en cuyo inglés y abundancia de tiempo libre confío, FWIW. Ignoro cuándo enviarán el mail solicitando el examen, pero al menos espero que lo terminarán en la brevedad.

 

You do not have sufficient permissions to comment